Contents
🎧Echoes of My Day🎧 – 日記の音声
📝Daily Chronicles📝 – 日記の文章
Soon after Thanksgiving, my neighbors put up their Christmas decorations.
(感謝祭が終わってすぐに、近所の人たちはクリスマスの飾り付けを始めました。)
Every year my neighbors decorate their homes and yards with Christmas lights and compete for the best display.
(毎年、近所では家や庭にクリスマスの飾り付けをして一番素晴らしいイルミネーションを競い合っています。)

In Japan you mainly enjoy Christmas illumination in the cities or theme parks.
(日本だとイルミネーションって主に街中やテーマパークで楽しみます。)
Oftentimes they give a more romantic feel and couples love to take photos with the lights.
(どっちかというとロマンチックな雰囲気が多く、カップルで写真を撮るのをよく見かけます。)
In America we enjoy them in our own homes and neighborhood.
(一方、アメリカでは自分の家や近所でイルミネーションを楽しみます。)
Also, people here like to be really fun and creative with their decorations.
(そしてアメリカ人は飾り付けで遊び心や個性を表現することが好きです。)

My next door neighbor put up the theme of “Christmas in summer” with the snowman rocking his surfboard and sunglasses.
(私の隣の家では「夏のクリスマス」がテーマで、サーフボードとサングラスをかけた雪だるまを飾っていました。)
My favorite one was the house with the Star Wars Christmas decorations featuring R2-D2!
(自分のお気に入りは、スター・ウォーズのクリスマスデコレーションで、ロボットのR2-D2が登場していた家です!)

It’s a fun way to experience American culture by enjoying different decorations every year in residential neighborhoods.
(毎年住宅街でさまざまな飾り付けを見れるのが楽しく、アメリカならではの体験だと思います。)
If I could put up a Christmas display I would make a Charlie Brown and snoopy theme.
(もし自分の家を来年飾るとしたら、「チャーリー・ブラウンとスヌーピー」をテーマにしたいと思います。)
If you could put up a Christmas display, what would your theme be?
(あなたはクリスマスの飾り付けをするなら、どんなテーマにしますか?)
💬Phrase of the Day💬 – 今日のフレーズ
①「Compete for 〜」(〜を競う)
「Compete for 〜」を使った例文
✅ Many companies compete for the best employees.
(多くの企業が優秀な従業員を競い合っている。)
✅ Athletes compete for the gold medal in the Olympics.
(オリンピックではアスリートが金メダルを競い合う。)
✅ Every year, the neighbors compete for the best Christmas display.
(毎年、近所の人たちは最高のクリスマス飾りを競い合っている。)
②「Put up 〜」(〜を設置する/掲示する/飾る)

If I could put up a Christmas display I would make a Charlie Brown and snoopy theme.(もし自分の家を来年飾るとしたら、「チャーリー・ブラウンとスヌーピー」をテーマにしたいと思います。)
「Put up 〜」は、「〜を設置する/掲示する/飾る」という意味で、特に看板や装飾、建物などを設置するときに使います。
「Put up 〜」を使った例文
✅ They put up a huge Christmas tree in front of the mall.
(彼らはショッピングモールの前に大きなクリスマスツリーを設置した。)
✅ We put up new posters for the event.
(イベントの新しいポスターを貼った。)
✅ My neighbor put up a Santa Claus figure in the yard.
(私の隣人は庭にサンタクロースの人形を飾った。)
③「Featuring 〜」(〜を取り入れた/〜を目玉にする/〜が登場する)

My favorite one was the house with the Star Wars Christmas decorations featuring R2-D2!(自分のお気に入りは、スター・ウォーズのクリスマスデコレーションで、ロボットのR2-D2が登場していた家です!)
「Featuring 〜」は、「〜を取り入れた/〜を目玉にする/〜が登場する」という意味で、映画、音楽、イベント、デザインなどで特定の要素を強調するときに使います。
「Featuring 〜」を使った例文
✅ The movie features a famous Hollywood actor.
(その映画には有名なハリウッド俳優が出演している。)
✅ They built a Christmas display featuring Star Wars characters.
(彼らはスター・ウォーズのキャラクターを取り入れたクリスマス飾りを作った。)
✅ The restaurant offers a special menu featuring local ingredients.
(そのレストランは地元の食材を使った特別メニューを提供している。)
📖Word Vault: Daily Picks📖 – 単語と表現
🎆 Christmas lights(クリスマスイルミネーション) | Every year, people decorate their houses with Christmas lights.(毎年、人々は家をクリスマスイルミネーションで飾ります。) |
🏠 Neighborhood(近所 / 住宅街) | In my neighborhood, we compete for the best Christmas display.(私の近所では、最高のクリスマス飾りを競い合います。) |
🎭 Theme(テーマ) | My neighbor arranged a Christmas display with a summer theme.(隣の家は「夏のクリスマス」をテーマにした飾り付けをしていました。) |
🎨 Be creative(工夫を凝らす / 創造的になる) | People in the U.S. love to be creative with their decorations.(アメリカの人々は、飾り付けで工夫を凝らすのが好きです。) |
🌟 Mainly(主に / 大部分は) | People mainly use red and green decorations for Christmas.(人々は主に赤と緑の飾りをクリスマスに使います。) |
Every year my neighbors decorate their homes and yards with Christmas lights and compete for the best display.(毎年、近所では家や庭にクリスマスの飾り付けをして一番素晴らしいイルミネーションを競い合っています。)