当サイトのコンセプト

大人気「バービー人形」に隠された子供たちへのメッセージ

大人気「バービー人形」に隠されたメッセージをご存知ですか?

🎧Echoes of My Day🎧 – 日記の音声

📝Daily Chronicles📝 – 日記の文章

I saw a new collection of Barbie dolls at the toy section the other day. 🛍️

(この前、おもちゃ売り場で新しいバービー人形のコレクションを見ました。)

Barbie dolls were my favorite toys growing up. 🎀

(子どもの頃、バービー人形が一番好きなおもちゃでした。)

But 20 years ago, they didn’t have different kinds of Barbie dolls.

(でも、20年前はさまざまな種類のバービー人形はありませんでした。)

色々なスタイルのバービー

Now, Barbie dolls come in different skin tones, hairstyles, and clothing! 👩🏽👩🏻👩🏾

(今では、肌の色や髪型、服装が違うバービー人形があります!)

When you think of “Americans,” it’s common to think of caucasian people. 🤔

(「アメリカ人」と聞くと、白人を思い浮かべることが多いです。)

But there are also Asian Americans, African Americans, Latino Americans, and more! 🌏

(でも、アジア系アメリカ人、アフリカ系アメリカ人、ラテン系アメリカ人など、いろいろな人がいます!)

Barbie teaches kids that everyone is different and that’s a good thing. 🌈

(バービーは、みんな違うことは素晴らしいことだと子どもたちに教えてくれます。)

キャリア服を着たバービー

I also noticed Barbies in various career outfits, such as nursing, gymnastics, and even running for president! 👩‍⚕️🤸‍♀️👩‍⚖️

(看護師、体操選手、大統領候補など、さまざまな職業のバービーも見つけました!)

The box says, “you can be anything.” ✨

(箱には「なんにでもなれる」と書いてあります。)

バービーの箱に書いてあるメッセージ

Barbie shows you that you can be anything if you work hard and follow your dreams. 💪💖

(バービーは、努力して夢を追いかければ、何にでもなれることを教えてくれます。)

I think it’s cool how these toys are helping kids learn about American values in a fun way! 🎉


(これらの人形は、楽しくアメリカの価値観を学ぶ手助けをしています!)

💬Phrase of the Day💬 – 今日のフレーズ

「Come in」(~の種類がある、~の形で手に入る)

Ellie

「Now, Barbie dolls come in different skin tones, hairstyles, and clothing!」(今では、肌の色や髪型、服装が違うバービー人形があります!)

「come in」は、特定の物が様々なサイズ、色、種類などで提供されていることを表します。

「come in」を使った例文

This jacket comes in three sizes. small, medium, and large.
(このジャケットは、S・M・Lの3つのサイズがあります。)

The new phone comes in five different colors.
(新しいスマートフォンは5つの異なる色があります。)

This donut comes in five different flavors.
(このドーナツは、5種類の味が楽しめます。)

日本語を英語に訳してみよう!
  • この靴はさまざまな色があります。
  • そのバッグには中サイズと大きいサイズがあります。
  • このカフェの飲み物はホットとアイスの両方があります。

「Think of」(~を思い浮かべる)

Ellie

「When you think of “Americans,” it’s common to think of caucasian people. 」(「アメリカ人」と聞くと、白人を思い浮かべることが多いです。)

「think of」は、何かを考えたり、アイデアを思い浮かべたりするときに使われます。

「think of」を使った例文

When you think of America, what comes to mind?
(アメリカと聞くと、何を思い浮かべますか?)

I always think of my childhood when I see Barbie dolls.
(バービー人形を見ると、いつも子供時代を思い出します。)

Think of a skill you want to improve, and practice it every day!
(上達したいスキルを思い浮かべて、それを毎日練習しましょう!)

日本語を英語に訳してみよう!
  • 夏と聞くと、最初に何を思い浮かべますか?
  • おばあちゃんのことを思い浮かべると、いつも彼女の手作りクッキーを思い出します。
  • 今日感謝していることを3つ思い浮かべてみましょう。

「I think it’s」(~だと思う)

Ellie

I think it’s cool how these toys are helping kids learn about American values in a fun way! 」
(最近、多くの友達がピックルボールにハマっていて、私にもやってみてほしいと言われました。)

「I think it’s」は、自分の意見や考えを述べるときに使える便利なフレーズです。

「I think it’s」を使った例文

I think it’s important to try new things.
(新しいことに挑戦するのは大切だと思います。)

I think it’s great that Barbie dolls now come in different styles.
(今ではバービー人形が様々なスタイルで登場しているのは素晴らしいと思います。)

I think it’s fun to learn about different cultures through toys.
(おもちゃを通じて異なる文化を学ぶのは楽しいことだと思います。)

日本語を英語に訳してみよう!
  • 技術がこんなにも進化しているのはすごいと思います。
  • 毎日英語を練習するのは良いアイデアだと思います。
  • 最初は難しいと思うけど、慣れれば大丈夫です。

📖Word Vault: Daily Picks📖 – 単語と表現

🛍️ Collection(コレクション・集まり)The Barbie collection now includes dolls in different professions.(バービーのコレクションには、さまざまな職業の人形が含まれるようになりました。)
🛒 Toy Section(おもちゃ売り場)I saw a new collection of dolls in the toy section.(おもちゃ売り場で、新しい人形のコレクションを見ました。)
🎨 Skin Tone(肌の色)Barbie dolls now come in different skin tones and hairstyles.(バービー人形には、さまざまな肌の色や髪型があります。)
👕 Outfit(服装・コーディネート)The doll’s outfit includes a jacket and a matching hat.(その人形の服装には、ジャケットとおそろいの帽子が含まれています。)
🌍 Values(価値観) These toys help children learn about different values.(ここれらのおもちゃは、子どもたちがさまざまな価値観を学ぶ手助けをします。)
👩🏻‍🦳 Caucasian(白人の)Many people think of Caucasian features when imagining an American.(アメリカ人と聞くと、多くの人は白人の特徴を思い浮かべます。)